Статья опубликована в №38 (109) от 03 октября-10 октября 2002
Мир

Свобода дороже

Несмотря на трудности «переходного десятилетия», прибалты не разочаровались в избранном пути

Страны Балтии живут независимыми двенадцать лет. Если в былые времена съездить в Эстонию, Латвию или Литву не составляло большого труда, то теперь из-за наличия границ и экономических трудностей совершить подобное путешествие по силам не каждому. Тем интереснее каждая возможность посмотреть на их жизнь собственными глазами.

Наверное, у россиян, кото-рые в первый раз за после-днее десятилетие выезжают в какое-либо из этих государств, есть по крайней мере четыре твердых убеждения. Первое заключается в том, что по уровню экономического развития эти бывшие союзные республики приближаются сейчас к развитым западным государствам. Второе: русскоязычное население живет в этих странах как нельзя хуже. Третье: граждане прибалтийских государств, мягко говоря, не любят Россию. Четвертое: все прибалты стремятся объединиться с Европой.

Заблуждение первое

За прошедшее время облик Латвии, конечно, изменился. Появилось множество современных автозаправок, автосалонов, супермаркетов. В предместьях Риги можно найти представительства если не всех, то почти всех автокомпаний мира: от родного ВАЗа до Citroen`a и Mersedes`a. Пригороды столицы Латвии стали больше похожи на небольшие городки в Швеции или в Финляндии.

Сама Рига тоже сильно изменилась. В старом городе стало много магазинчиков, торгующих качественным товаром, открылось много кафе. Впечатляет распространение мобильной связи. Из российских городов столько сотовых телефонов на душу населения встречается разве что в Москве. На старых улочках Риги появилось такое количество новых дорогих машин, что прогулка по городу может сравниться с посещением престижного автосалона. Но рядом с шикарными иномарками и дорогими магазинами соседствуют нищие.

Насколько можно понять по внешнему виду прохожих, в Латвии нет такой, как в России, системы социального обеспечения. Те, кто не могут работать и зарабатывать, живут довольно бедно; по одежде всегда можно отличить пенсионера от работающего жителя.

Вопреки ожиданиям, в Латвии оказалось мало хороших дорог. Продавленной колеей они очень похожи на наши, разве что ухабов поменьше.

Как говорят сами латыши, стоимость жизни в их столице раза в два-три выше, чем в провинции. Но, несмотря на это, любой житель Латвии считает большой удачей поселиться в этом городе. В отличие от других территорий страны, в нем всегда найдется работа, и платят за нее заметно больше. Если не удается устроиться жить в Риге, ради работы туда готовы ездить даже за сто километров. В принципе, такая же ситуация как и в России с Москвой. Только в нашей столице живет менее десятой части российских граждан, а в Риге сосредоточена почти треть населения Латвийской Республики. Однако рижане отличаются от москвичей тем, что не смотрят на приезжих как на «врагов».

Вообще, Прибалтика производит странное впечатление. С одной стороны, жалобы на тяжесть жизни, а с другой, все-таки заметно некоторое благополучие. Ее сближает с Европой и отличает от нас любовь к порядку и уважение людей к себе. На их ухоженные парки и скверы приятно посмотреть. Даже если на тротуаре не очень хорошее покрытие, улица все равно чистая. Стройка совсем не означает грязи вокруг. Если вечером в городе намусорили, то к девяти часам утра (даже в выходной день) уже все чисто. Одним словом, посмотреть приятно.

Заблуждение второе

Вопреки существующему мнению, отправляясь в Латвию или в другую прибалтийскую страну, не надо готовить себя к тому, что на вас будут смотреть как на оккупанта. В Литве такого, слава Богу, и не было, а в Латвии и в Эстонии говорить по-русски теперь можно, не стесняясь. Время, когда при звуках славянской речи местное население недовольно отворачивалось, уже прошло. Но на латвийской границе нам встретился такой атавизм. Одна дама в погонах пограничника в поезде пыталась на латышском языке попросить у нас документы с таким видом, словно мы обязаны были понимать ее. В нашем купе, не сговариваясь, стали смотреть на нее недоуменным взглядом, хотя прекрасно понимали, чего она от нас хочет. Видя это, второй пограничник попросил у нас документы на русском.

В Риге, например, достаточно много издается литературы на русском языке. Начиная с книг, заканчивая газетами и журналами. Родные слова преобладают на улицах латвийской столицы, а по вечерам в ресторанах частенько гуляют местные «новые русские». Интересно, что латыши жалуются на то, что, поскольку русские активные, а местные жители скромные, в Латвии почти весь бизнес контролируют русские. У них самые дорогие квартиры, машины и все остальное.

Сказать, что в Латвии и Эстонии положение людей, родной язык которых отличается от латышского или эстонского, безоблачно, значит сказать неправду. Например, в Эстонии такие граждане, даже если они хорошо владеют эстонским языком, не могут занять некоторые должности, которые может занять коренной эстонец.

Богатые везде одинаковы. Как выяснилось, несмотря на трудное положение русскоязычных жителей Латвии, влиятельные богатые соотечественники им существенной помощи не оказывают. Но самое отталкивающее было узнать не это. Неприятнее всего было услышать на красивых старых рижских улицах в большом количестве трехэтажный мат, исходящий от «русскоязычной» молодежи.

Заблуждение третье

Негативного отношения к России нет. Скорее есть большой интерес. Все-таки многие связаны с ней друзьями, живущими в Москве, Петербурге и других городах, а также студенческими годами. Но среди эстонцев, особенно молодого поколения, существует некоторая осторожность по отношению к нашей стране. На вопрос «Зачем вам вступать в НАТО?» был получен неожиданный ответ: «Ну как же, у нас такой большой сосед!».

Большинство людей озабочены прежде всего экономическими проблемами. Так как стали понимать, что русские не просто приезжают, а чаще всего привозят с собой деньги, это тоже сыграло свою роль в изменении отношения.

Заблуждение четвертое

Как оказалось, прибалты не очень-то стремятся в Евросоюз. Видимо, поняли, что с распростертыми объятиями их там не ждут. Европейские государства уже успели себя проявить. Например, в Литве многие считают, что главная причина для требований о закрытии Игналинской АЭС в том, что необходимо освободить рынок для продажи западной электроэнергии.

Требования Евросоюза к качеству продуктов питания ниже, чем в той же Литве. В отношении развитых европейских государств широко распространено мнение, что живут они за счет стран «третьего мира», в том числе таких, как Латвия, Литва, Эстония, Россия.

Им тоже больно

К проводимым экономическим реформам отношение больше отрицательное, чем положительное. Нам их понять несложно: так же, как и мы, они говорят о разрушенной промышленности и сельском хозяйстве. Так же, как и мы, они жалуются на неэффективность правоохранительных органов, хотя в Риге полицейский патруль не два человека, как у нас, а пять. Общие у нас и проблемы лесного хозяйства.

Автомобили в Латвии значительно дешевле, чем в России, так как там не «защищали отечественного производителя». Но это имело и отрицательную сторону: знаменитый на весь Советский Союз РАФ, продукцией которого пользовались (и пользуются до сих пор!) скорая помощь, милиция и многие другие учреждения, давно не работает. Жилой район, построенный для сотрудников завода, сейчас похож на развалины.

В странах Балтии нередки случаи, когда за неуплату в квартирах отключают свет, воду, газ или вовсе выселяют людей с занимаемой площади. Это при том, что системы компенсаций коммунальных расходов либо нет (Латвия), либо эти компенсации не покрывают реальных расходов (Эстония). Многие говорят о том, что несправедливо разрушено самое хорошее, что было в Советском Союзе - система социальной защиты. Однако возвращения старых времен в их прежнем виде не хотят. После долгого раздумья говорят, что свобода все-таки дороже.

Константин ШМОРАГА.
Рига-Псков.

Данную статью можно обсудить в нашем Facebook или Вконтакте.

У вас есть возможность направить в редакцию отзыв на этот материал.