Статья опубликована в №8 (227) от 02 марта-08 марта 2005
Мир

Аттестат зрелости

Консул Эстонии в Пскове Урве Ныу: «Жалок тот, кто живет только прошлым»
 Александр Захаров 02 марта 2005, 00:00

Консул Эстонии в Пскове Урве Ныу: «Жалок тот, кто живет только прошлым»

Как и год назад, очередная, 87-я годовщина провозглашения Эстонской республики была отмечена в Пскове торжественным приемом, организованным Псковской канцелярией Генерального консульства Эстонии в Санкт-Петербурге.

“На огонек” зашли друзья, которые привыкли видеть в Псковском консульском представительстве надежного партнера и помощника в делах. 2004 год был непростым для соседнего балтийского государства. Пришлось многое поменять в стране, в умах и сердцах людей, пройти через испытания, научиться жить в новых условиях.

Не утратила ли Эстония свою государственность после вступления в Европейский Союз, сможет ли она в дальнейшем сохранить свое уникальное и неповторимое лицо, не растворится ли в большой семье европейских народов?

Об этом корреспондент ПАИ беседовал с консулом Эстонии в Пскове госпожой Урве Ныу.

- Сегодня очередная годовщина независимости Эстонии. С каким настроением встречаете этот праздник?

- Настроение, конечно, радостное. Эстония развивается. Как я уже однажды сказала – вступление в Евросоюз – это как будто аттестат зрелости. А молодые не всегда делают только хорошие вещи, иногда они не могут все предугадать и ошибаются. Но сегодня мы можем сказать, что Эстония развивается и довольно успешно. Хотя иногда эстонцы и замечают, что-то могло быть и лучше.

- За время, пока страна находится в Евросоюзе, не почувствовали ли эстонцы изменения статуса своей независимости? Ведь Евросоюз предложил поменять законы, не все было в пользу государства и людей. Например, пострадали фермеры. Насколько вступление в ЕС было оправданным?

- Я думаю, что это было оправдано. Это было хорошо. Это дает новый толчок для развития. Действительно, из-за цен, из-за реформы сельского хозяйства, на селе было трудно. Но сейчас ситуация уже изменилась. Сегодня мы получаем поддержку от других стран и центральных фондов Евросоюза. Менталитет людей меняется. Сейчас они уже больше понимают, как использовать рынок, как таковой. Люди учатся. Так что я смотрю довольно оптимистично на процесс развития села в Эстонии.

- Сейчас одной из “горячих тем” в объединенной Европе является тема принятия Конституции Европейского союза. Учтены ли права вашего государства в этом документе, был ли услышан ваш голос?

- Эти споры, конечно, не утихают и по сей день. Есть разные мнения, потому что это наша настоящая независимость, такая молодая. И многим людям кажется, что ее нужно особенно беречь и как-то рано отдавать часть своих полномочий в чьи-то другие руки. Но, я думаю, в этом плане мы найдем общий язык, и все будет нормально.

- Если брать нынешние отношения с Россией, насколько Эстонии было бы легче работать с Россией напрямую, чем через структуры ЕС?

- Это сложный вопрос. Я думаю, что Россия, может быть, смотрит теперь более серьезно на Эстонию, когда она стала членом Евросоюза и когда Эстония находится за одним столом с другими государствами ЕС и обсуждает с Россией те вопросы, которые интересны и ЕС и России. Но поскольку мы соседи, близкие соседи, Россия всегда интересует Эстонию. И Эстония всегда старается найти общий язык, общие заинтересованности и общее понимание с Россией. Иначе не может быть.

- В отношениях регионов Эстонии и России что должно быть на первом месте, политика, экономика или еще что-то?

- Я поставила бы на первое место понимание между людьми. На втором месте - все вопросы социального характера, особенно образование. Ведь для нас стало тяжелым испытанием в очень короткий промежуток времени изменить законодательство, провести необходимые реформы. Теперь у нас есть опыт, которым мы готовы поделиться и с вами. Ведь и наши регионы, и Псковская область вышли из социализма и теперь только начинаем работать по другим правилам игры. Мы можем уже подсказать, как, например, реформировать здравоохранение. Ну и на третьем месте, конечно, экономика. Все заинтересованы в развитии бизнеса, чтобы жизнь пошла вперед. На последнем месте - политические ветры.

- А как быть с историческим прошлым? Насколько история должна играть роль в наших отношениях?

- Скажем так, кто-нибудь спрашивает у вас – важна ли для вас ваша юность? Так и мы можем спросить - важна ли для государства его история? Конечно, люди помнят историю. Были тяжелые времена и годы для Эстонии. Но жалок тот, кто живет только прошлым и не думает о том, как идти дальше. Я думаю, что два государства, два соседа не должны лишь сталкиваться, как это было в прошлом, считать, сколько было обид, войн и страдания людей. Нужно следить за тем, что происходит сегодня и думать о том, что будет завтра.

- Сегодня много говорится о роли государственной границы в развитии отношений между нашими странами. Как вы думаете, сегодня она нас объединяет или разделяет?

- Граница всегда имеет двойную функцию. Многие регионы, находящиеся вдоль границы, как правило, богаче тех, которые просто “в глубинке”. Так что, тут есть возможности.

Конечно, граница и неудобна немного.

- Так что же будет в этом году с российско-эстонской границей? Какие у Вас прогнозы?

- Я надеюсь, что будет подписан договор между Россией и Эстонией о границе. Граница пройдет там, где она уже и находится. И второе. Будут такие изменения, во всяком случае, со стороны Эстонии, чтобы людям было бы легче пересекать эту границу.

- Примерно три года назад в Псковской области существовала уникальная практика, когда визы для въезжающих из Эстонии туристов выдавались прямо на границе. Эстония тогда не сделала никаких ответных шагов. Не планируется ли вами каких-либо подобных мер в следующем году?

- Вопрос о визах на границе - это все-таки больше вопрос России, чем Эстонии. Сейчас мы можем сказать, что каких-либо больших препятствий для получения визы в Эстонию не имеется. И для России, и для нас довольно дорого держать и специалистов и оборудование прямо там, на границе, когда не известно, сколько вообще в этот день там будет желающих получить визу. Тут, в существующем консульском пункте, уже люди все точно знают. С 2007 года Эстония старается быть готовой выдавать так называемые Шенгенские визы. Но это, скорее всего, будет возможно только в Москве или Санкт-Петербурге, поскольку нынешние помещения в Пскове требованиям ЕС в этой сфере не соответствуют.

- За время Вашей работы в Пскове как изменялась динамика по людям, желающим посетить Эстонию?

- Довольно хорошо увеличился поток туристов. Но растет и поток людей, желающих постоянно жить в Эстонии. В основном это родители, которые перебираются к своим детям. Жены едут к мужьям. Эстонцы весьма охотно берут псковских девушек замуж. Это совершенно нормальные семейные передвижения, которые мы всегда поддерживаем.

Беседовал Александр Захаров, Псковское агентство информации.

Данную статью можно обсудить в нашем Facebook или Вконтакте.

У вас есть возможность направить в редакцию отзыв на этот материал.